Tramas.A.L. – Respeto por las culturas

Herencias culturales

   En la Cámara de Diputados de Entre Ríos ingresó un proyecto de ley por el que se pretende establecer la emergencia en materia cultural y lingüística de los idiomas originarios chaná y charrúa con la finalidad de resguardarlos.
La iniciativa, promovida por legisladores de Cambiemos, establece que la Secretaría de Cultura y Turismo y el Consejo General de Educación deban “adoptar las medidas tendientes a planificar los aspectos de gestión, operativos y funcionales, de recursos humanos y materiales, desarrollar políticas públicas interinstitucionales destinadas a rescatar, documentar, digitalizar, editar, enseñar y difundir los idiomas originarios”.
Además, será obligatorio que los medios de comunicación estatales realicen micros o programas en horarios centrales en los que se difundan estas lenguas. También, la editorial de la provincia deberá proceder a la impresión de 5 mil ejemplares de libros y soporte digital que difundan los idiomas y, en caso que existan, se procederá a su reimpresión.
Los organismos estatales “podrán firmar convenios con organismos internacionales, universidades, el Conicet (Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas) o instituciones especializadas, con el objetivo de conformar un gabinete transdisciplinario conformado por antropólogos culturales y sociales, sociólogos, etnógrafos, historiadores y lingüistas, a los efectos de actuar en forma inmediata, concurrente y coordinada en las tareas de investigación con rigor científico, que permitan el rescate, sistematización y documentación de las lenguas aludidas”.
Asimismo, se otorgará puntaje a aquellos docentes que realicen cursos de perfeccionamiento en las lenguas charrúa y chaná y posteriormente plasmen en los estudiantes sus conocimientos a través de talleres o clases magistrales de enseñanzas de la lengua en los establecimientos públicos y privados de enseñanza primaria, media y terciaria, como así también extensiones universitarias y asociaciones.
Leer el artículo de El Entre Ríos.

 

En diferentes puntos de América Latina y del mundo, muchas lenguas están en peligro de extinción. Aquí se publican algunos artículos de interés, que hablan del esfuerzo de muchas personas por mantener vivos estos tesoros culturales.

Taller Leñateros: los chamanes alquimistas de las letrasmayas” (9/10/2017). El bibliotecólogo Daniel Canosa comparte información sobre el reconocido Taller Leñateros, una editorial de familias tzotziles y tzeltales, quienes publican libros artesanales reciclados de desperdicios agrícolas e industriales:
http://librosvivientes.blogspot.com.ar/2017/10/taller-lenateros-los-chamanes.html

http://librosvivientes.blogspot.com.ar/2017/06/la-perdida-de-una-lengua-una-muerte.html

http://www.elorejiverde.com/buen-vivir/2783-volvamos-a-nuestro-idioma-para-recuperar-nuestra-identidad

http://biblio-tecario.blogspot.com.ar/

http://www.elquintopoder.cl/cultura/contenedores-y-contenidos/

http://cerlalc.org/es/observatorio-iberoamericano-del-libro-la-lectura-y-las-bibliotecas/blog-del-libro-la-lectura-y-las-bibliotecas/libros-y-lecturas-indigenas-iii-libros-cartoneros-en-lenguas-indigenas/

http://bibliotecasypueblosoriginarios.blogspot.com.ar/2012/08/observatorio-presentacion.html

http://www.aal.edu.ar/BID/bid82/guardianeslengua_encuentro.html


Las lenguas / los idiomas son herencias culturales. 
A más de 520 años de la llegada de los españoles a nuestro continente, muchos pueblos continúan hablando sus lenguas/idiomas originales.
Guillermo Garrido Cruz (maestría en Lingüística Indoamericana) hace una análisis del tema en su libro “Las lenguas indígenas de la Huasteca Poblana”. Presenta cuántas lenguas se hablan en esta región, incluyendo el castellano; la vitalidad que muestran las mismas en el área privada; su preocupación por la inclusión de la enseñanza de estas lenguas en los programas escolares… Su libro permite visibilizar los sucesos y conflictos que los hablantes de las lenguas indígenas como el otomí, el náhuatl o el totonaco enfrentan y viven en su vida cotidiana.

 

 

 

 

Los jóvenes y su cultura: la respetan,  la valoran,  hablan su lengua, sienten orgullo
  • Investigar las tradiciones:
    • la lengua
    • los textiles
    • las costumbres
    • las creencias

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • Lenguas/idiomas:
    • uso y preservación

  • Cosmovisión:
    • símbolos textiles y sus significados

  • Conservar el idioma, la religión o creencias, las tradiciones

 

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *